Adele - Rolling in the Deep (Official Music Video)
By Adele
Meaning
La canzone parla di una relazione finita male, vissuta come un tradimento profondo e doloroso. La voce narrante alterna rabbia, delusione e desiderio di rivincita: non sta solo soffrendo, ma sta anche prendendo coscienza della propria forza. Il tono è intenso e drammatico, con immagini di fuoco, cicatrici e profondità che rendono il dolore quasi fisico. Musicalmente e linguisticamente, è utile perché unisce frasi poetiche a espressioni molto dirette di conflitto emotivo.
Lyrics (english)
- Gentle guitar music (chitarra delicata)
- There is a fire starting in my heart ♪ C'è un fuoco che si sta accendendo nel mio cuore ♪
- Reaching a fever pitch ♪ Sta raggiungendo un punto di febbre ♪
- It is bringing me out of the dark ♪ Mi sta tirando fuori dal buio ♪
- Finally I can see you crystal clear ♪ Finalmente ti vedo chiaramente ♪
- Go ahead and sell me out, and I will lay your shit bare ♪ Vai pure e tradiscimi, e io metterò a nudo tutta la tua merda ♪
- See how I will leave with every piece of you ♪ Guarda come me ne andrò portando con me ogni pezzo di te ♪
- Do not underestimate the things that I will do ♪ Non sottovalutare le cose che farò ♪
- There is a fire starting in my heart ♪ C'è un fuoco che si sta accendendo nel mio cuore ♪
- Reaching a fever pitch, and it is bringing me out of the dark ♪ Sta raggiungendo un punto di febbre e mi sta tirando fuori dal buio ♪
- The scars of your love remind me of us ♪ Le cicatrici del tuo amore mi ricordano di noi ♪
- They keep me thinking that we almost had it all ♪ Continuano a farmi pensare che avevamo quasi tutto ♪
- The scars of your love, they leave me breathless ♪ Le cicatrici del tuo amore mi lasciano senza fiato ♪
- I cannot help feeling ♪ Non posso fare a meno di sentire ♪
- We could have had it all ♪ Avremmo potuto avere tutto ♪
- Rolling in the deep ♪ Immerse nel profondo ♪
- You had my heart inside of your hands ♪ Avevi il mio cuore tra le mani ♪
- And you played it to the beat ♪ E l'hai suonato a tempo ♪
- Baby, I have no story to be told ♪ Tesoro, non ho nessuna storia da raccontare ♪
- But I have heard one on you ♪ Ma ne ho sentita una su di te ♪
- Now I am gonna make your head burn ♪ Ora ti farò scoppiare la testa ♪
- Think of me in the depths of your despair ♪ Pensa a me nelle profondità della tua disperazione ♪
- Make a home down there, as mine sure will not be shared ♪ Fatti una casa laggiù, perché la mia di certo non sarà condivisa ♪
- The scars of your love remind me of us ♪ Le cicatrici del tuo amore mi ricordano di noi ♪
- They keep me thinking that we almost had it all ♪ Continuano a farmi pensare che avevamo quasi tutto ♪
- The scars of your love ♪ Le cicatrici del tuo amore ♪
- They leave me breathless ♪ Mi lasciano senza fiato ♪
- I cannot help feeling ♪ Non posso fare a meno di sentire ♪
- We could have had it all ♪ Avremmo potuto avere tutto ♪
- Rolling in the deep ♪ Immerse nel profondo ♪
- You had my heart inside of your hands ♪ Avevi il mio cuore tra le mani ♪
- And you played it to the beat ♪ E l'hai suonato a tempo ♪
- We could have had it all ♪ Avremmo potuto avere tutto ♪
- Rolling in the deep ♪ Immerse nel profondo ♪
- You had my heart inside of your hand ♪ Avevi il mio cuore tra le mani ♪
- But you played it with a beating ♪ Ma l'hai suonato con un battito ♪
- Throw your soul through every open door ♪ Getta la tua anima attraverso ogni porta aperta ♪
- Count your blessings to find what you look for ♪ Conta le tue benedizioni per trovare ciò che cerchi ♪
- Turn my sorrow into treasured gold ♪ Trasforma il mio dolore in oro prezioso ♪
- You pay me back in kind and reap just what you have sowed ♪ Mi ripaghi con la stessa moneta e raccogli solo ciò che hai seminato ♪
- We could have had it all ♪ Avremmo potuto avere tutto ♪
- We could have had it all ♪ Avremmo potuto avere tutto ♪
- It all, it all, it all ♪ Tutto, tutto, tutto ♪
- We could have had it all ♪ Avremmo potuto avere tutto ♪
- Rolling in the deep ♪ Immerse nel profondo ♪
- You had my heart inside of your hands ♪ Avevi il mio cuore tra le mani ♪
- And you played it to the beat ♪ E l'hai suonato a tempo ♪
- Could have had it all ♪ Avresti potuto avere tutto ♪
- Rolling in the deep ♪ Immerse nel profondo ♪
- You had my heart inside of your hands ♪ Avevi il mio cuore tra le mani ♪
- But you played it, you played it, you played it ♪ Ma l'hai suonato, l'hai suonato, l'hai suonato ♪
- You played it to the beat ♪ L'hai suonato a tempo ♪