YNW Melly ft. Kanye West - Mixed Personalities (Official Music Video)

By Lyrical Lemonade

Meaning

Questa canzone parla del conflitto interiore tra due personalità diverse: da una parte il desiderio di essere amati, fedeli e “normali”, dall’altra impulsi più oscuri, impulsivi e autodistruttivi. Il tono è emotivo, confuso e vulnerabile, con un senso di lotta mentale molto forte: il narratore sembra chiedersi chi sia davvero e come convivano dentro di lui queste due versioni di sé. Nel brano si sente anche un tema di relazione complicata, in cui amore, dipendenza emotiva e instabilità si mescolano. Per chi studia la lingua, è utile perché usa il linguaggio dell’introspezione psicologica e parole legate a emozioni, identità e conflitto.

Lyrics (english)

  1. My family, Thatcher, so much. La mia famiglia, Thatcher, così tanto.
  2. Samba, samba. Samba, samba.
  3. Gradually, up-and-coming personality. A poco a poco, una personalità emergente.
  4. With this, with a, but oh my God, no. Con questo, con un, ma oh mio Dio, no.
  5. Music, MX personality. Musica, personalità MX.
  6. Unethical, happy that can be. Non etico, felice che possa essere.
  7. After comics, personalities, sick and miss. Dopo i fumetti, personalità, malato e mancante.
  8. Watson sings. Watson canta.
  9. With your curls, no, no, our offer. Con i tuoi ricci, no, no, la nostra offerta.
  10. Summer. Estate.
  11. They together. Loro insieme.
  12. Summer. Estate.
  13. The sorguette grabbed in doubt one, I see. La sorguette ha afferrato, in dubbio, uno, vedo.
  14. Happy, this is Ikea. Felice, questo è Ikea.
  15. Let me back into that system all at once. Fammi rientrare in quel sistema in un colpo solo.
  16. A cynical, moreover, almost pale, not. Un cinico, inoltre, quasi pallido, no.
  17. Normal. Normale.
  18. Wow, lose more OMX personality with. Accidenti, perdere ancora più personalità OMX con.
  19. A moment. Un momento.
  20. Discussion, comics personality. Discussione, personalità da fumetti.
  21. One that I have this, can I? Quello che ho, posso?
  22. One. Uno.
  23. And have, been, and determines. E avere, essere, e determina.
  24. Oh, there is a boy. Oh, c'è un ragazzo.
  25. Neither do I. Nemmeno io.
  26. He can see, like a new life. Lui può vedere, come una nuova vita.
  27. No, one is my plan, I am okay and. No, uno è il mio piano, io sto bene e.
  28. Later, distort the circle like that. Più tardi, deformare così il cerchio.
  29. Not entirely true. Non del tutto vero.
  30. Boerema, hit and me a moment against time. Boerema, colpisci e me per un attimo contro il tempo.
  31. But Piet forever, Onno and me. Ma Piet per sempre, Onno e me.
  32. There I walk, say to the big shots have. Lì cammino, dico ai pezzi grossi di avere.
  33. Of two, the oil, the hand of God. Di due, l'olio, la mano di Dio.
  34. And then I think I get equal to God. E poi penso che io diventi uguale a Dio.
  35. You young wines. Voi vini giovani.
  36. Nice week for laying them together. Bella settimana per metterli insieme.
  37. Yes, no, I have, I spell that discussion. Sì, no, ho, io scrivo quella discussione.
  38. Comics personality. Personalità da fumetti.
  39. One that I have this handy. Quello che ho qui a portata di mano.
  40. The fuel coherence. La coerenza del carburante.
  41. Sama sama. Sama sama.
  42. Someone. Qualcuno.
  43. And they are together. E loro sono insieme.