Lawless feat Nino Brown & Diane Gordon- On Top Of The Game
By WcoastDopeMusic
Meaning
Questa canzone dà l’idea di un brano hip-hop/rap aggressivo e autocelebrativo, centrato sul sentirsi in alto, dominare la scena e rivendicare potere e status. Il tono è energico, caotico e ostentato, con un flusso di parole che sembra voler impressionare più che raccontare una storia lineare. Dal testo trascritto emergono molti frammenti poco chiari e anche elementi in coreano, quindi il significato preciso è difficile da ricostruire; però l’atmosfera generale è quella della “top of the game”, cioè essere al massimo del successo. Per un learner, è interessante soprattutto come esempio di linguaggio musicale frammentato, slang/onomatopee e code-switching.
Lyrics (english)
- Chief executive officer. Amministratore delegato.
- Beta, so and North Korean nuclear weapons. Beta, quindi e le armi nucleari nordcoreane.
- Wonder, it is the eighth part, Harper, what? Wonder, è l’ottava parte, Harper, cosa?
- Why, what is the difference? It's the offer of the. Perché, qual è la differenza? È l’offerta del.
- Eat, and also maybe two overtakes, tide, eat. Mangia, e anche magari due sorpassi, marea, mangia.
- And R, there is no tamaki, eat like this. E R, non c’è tamaki, mangia così.
- Why is the Western match solution painful? Perché la soluzione del match occidentale fa male?
- There, come on, I don't know your words, the spring is cool. Lì, dai, non capisco le tue parole, la primavera è bella.
- At the shop, steel and slang, cannot earn money, even outside. Nel negozio, acciaio e slang, non si può guadagnare, neanche fuori.
- Open the computer, my course, my. Apri il computer, il mio corso, il mio.
- Bivari quad, part two of the series, far away. Bivari quad, seconda parte della serie, lontano.
- Uh, what do I do? Together, the lodging more, no. Uh, che faccio? Insieme, l’alloggio di più, no.
- The contraction is empty, right? Since then, from Paul's hand. La contrazione è vuota, vero? Da allora, dalla mano di Paolo.
- Girl, music trip, what are you? I can't do the number sound. Ragazza, viaggio musicale, che sei? Non riesco a fare il suono del numero.
- Chris, use it. Chris, usalo.
- Be dry, too much Carter, perm, W X 5. Sii secco, troppo Carter, permanente, W X 5.
- When it feels like cutting, it came too much. Quando sembra di tagliare, è arrivato troppo.
- I bought it because it said it would splash. L’ho comprato perché dicevano che schizzava.
- Want. Voglio.
- To disc. Al disco.
- OS play. Gioca OS.
- The tenth B, rot, thud, bang, bang, bang, bang, bang. La decima B, marcio, tonfo, bang, bang, bang, bang, bang.
- Bang, bang, bang, bang, breathe dirtily. Bang, bang, bang, bang, respira in modo sporco.
- Everything without implication. Tutto senza implicazione.
- It is too deep. È troppo profondo.
- Wi-fi 파이도록 매트 척추도. Wi-fi, per quanto ruoti il tappeto, anche la colonna vertebrale.
- Poster 이노래 책값은 아처 버트. Poster, questa canzone, il prezzo del libro è Archer Bert.
- 폰트 께 6kw 씨드 벨의 소아 4시. Al font, a 6 kW, il seme di Bell, il piccolo a quattro.
- 천 포 르 게 1 장 사이 부추 살기. Cento per il gioco, un foglio, tra i lati, sopravvivere ai cipollotti.
- 떵 테루 3에 군을 아아 지금 맡아. Dong, Teru 3, il reggimento, ah, adesso affidalo.
- 아마 우리 스쿱 찾겠지, 도배 된. Forse troveremo il nostro scoop, tappezzato.
- 전부터 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Da prima, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄 쎄. Se, se, se, se, se, se, se, se, se, se.
- 쎄 쎄 쎄 펍 2개 리더. Se, se, se, pub, due, leader.
- 조금 정 oo 그 때 숨이 8번이나. Un po’ giusto, oo, in quel momento, il respiro otto volte.
- 1 cq 체리 감옥 wrote 아이롱. 1 cq, prigione di ciliegie, wrote, iron.
- 그놈 얼라이브 슈퍼맨 익명 눈빛이. Quel tizio è vivo, Superman, sguardo anonimo.
- Woo Woo
- Woo Woo
- Woo Woo