Justin Bieber & benny blanco - Lonely (Official Music Video)

By JustinBieberVEVO

Meaning

"Lonely" è una canzone molto malinconica e intima in cui Justin Bieber racconta il lato oscuro della fama precoce: avere successo, soldi e visibilità non significa sentirsi felici o compresi. Il brano trasmette solitudine, vulnerabilità e anche un certo rimpianto per essere stato giudicato pubblicamente fin da ragazzo. Il tono emotivo è diretto e doloroso, quasi confessionale, e il ritornello ripetuto rende bene l’idea di un vuoto che continua a tornare. Per un learner, è interessante perché usa un inglese semplice ma molto espressivo, con immagini forti come il “mirror” e la “house made of glass” per parlare di esposizione e fragilità.

Lyrics (english)

  1. ♪ ♪ ♪ ♪
  2. ♪ Everybody knows my name now ♪ ♪ Tutti conoscono il mio nome ormai ♪
  3. But something about it still feels strange. Ma c’è ancora qualcosa che sembra strano.
  4. Like looking in a mirror, trying to steady yourself. Come guardarsi allo specchio e cercare di rimettersi in equilibrio.
  5. ♪ And seeing somebody else ♪ E vedere qualcun altro.
  6. ♪ ♪ ♪ ♪
  7. ♪ And everything is not the same now ♪ E adesso niente è più lo stesso.
  8. ♪ It feels like all our lives have changed ♪ Sembra che tutte le nostre vite siano cambiate.
  9. Maybe when I'm older, it will all come down. Forse, quando sarò più grande, tutto questo si calmerà.
  10. ♪ But it’s killing me now ♪ Ma adesso mi sta distruggendo.
  11. ♪ ♪ ♪ ♪
  12. ♪ What if you had it all E se avessi tutto
  13. ♪ But nobody to call ♪ Ma nessuno da chiamare?
  14. Maybe then you'd know me. Forse allora mi conosceresti.
  15. ♪ ♪ ♪ ♪
  16. Because I've had everything. Perché ho avuto tutto.
  17. ♪ But no one’s listening ♪ Ma nessuno mi ascolta.
  18. And that's just fucking lonely. E questa è una solitudine del cazzo.
  19. ♪ ♪ ♪ ♪
  20. ♪ I’m so lo-o-o-onely ♪ Sono così so-o-o-litario.
  21. ♪ Lo-o-o-onely ♪ So-o-o-litario.
  22. ♪ ♪ ♪ ♪
  23. ♪ Everybody knows my past now ♪ Tutti conoscono il mio passato ormai.
  24. ♪ Like my house was always made of glass ♪ Come se la mia casa fosse sempre stata di vetro.
  25. ♪ And maybe that’s the price you pay ♪ E forse questo è il prezzo da pagare.
  26. ♪ For the money and fame at an early age ♪ Per i soldi e la fama a un’età precoce.
  27. ♪ And everybody saw me sick ♪ E tutti mi hanno visto stare male.
  28. And it felt like no one cared. E sembrava che non importasse a nessuno.
  29. ♪ They criticized the things I did ♪ Criticavano le cose che facevo.
  30. As an idiot kid. Da ragazzino idiota.
  31. ♪ ♪ ♪ ♪
  32. ♪ What if you had it all ♪ E se avessi tutto?
  33. ♪ But nobody to call ♪ Ma nessuno da chiamare?
  34. Maybe then you'd know me. Forse allora mi conosceresti.
  35. ♪ ♪ ♪ ♪
  36. Because I've had everything. Perché ho avuto tutto.
  37. ♪ But no one’s listening ♪ Ma nessuno mi ascolta.
  38. And that's just fucking lonely. E questa è una solitudine del cazzo.
  39. ♪ ♪ ♪ ♪
  40. ♪ I’m so lo-o-o-onely ♪ Sono così so-o-o-litario.
  41. ♪ ♪ ♪ ♪
  42. ♪ Lo-o-o-onely ♪ So-o-o-litario.
  43. ♪ I’m so lo-o-o-onely ♪ Sono così so-o-o-litario.
  44. ♪ ♪ ♪ ♪
  45. ♪ Lo-o-o-onely ♪ So-o-o-litario.
  46. ♪ ♪ ♪ ♪