Justin Bieber & benny blanco - Lonely (Official Music Video)
By JustinBieberVEVO
Meaning
"Lonely" è una canzone molto malinconica e intima in cui Justin Bieber racconta il lato oscuro della fama precoce: avere successo, soldi e visibilità non significa sentirsi felici o compresi. Il brano trasmette solitudine, vulnerabilità e anche un certo rimpianto per essere stato giudicato pubblicamente fin da ragazzo. Il tono emotivo è diretto e doloroso, quasi confessionale, e il ritornello ripetuto rende bene l’idea di un vuoto che continua a tornare. Per un learner, è interessante perché usa un inglese semplice ma molto espressivo, con immagini forti come il “mirror” e la “house made of glass” per parlare di esposizione e fragilità.
Lyrics (english)
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ Everybody knows my name now ♪ ♪ Tutti conoscono il mio nome ormai ♪
- But something about it still feels strange. Ma c’è ancora qualcosa che sembra strano.
- Like looking in a mirror, trying to steady yourself. Come guardarsi allo specchio e cercare di rimettersi in equilibrio.
- ♪ And seeing somebody else ♪ E vedere qualcun altro.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ And everything is not the same now ♪ E adesso niente è più lo stesso.
- ♪ It feels like all our lives have changed ♪ Sembra che tutte le nostre vite siano cambiate.
- Maybe when I'm older, it will all come down. Forse, quando sarò più grande, tutto questo si calmerà.
- ♪ But it’s killing me now ♪ Ma adesso mi sta distruggendo.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ What if you had it all E se avessi tutto
- ♪ But nobody to call ♪ Ma nessuno da chiamare?
- Maybe then you'd know me. Forse allora mi conosceresti.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- Because I've had everything. Perché ho avuto tutto.
- ♪ But no one’s listening ♪ Ma nessuno mi ascolta.
- And that's just fucking lonely. E questa è una solitudine del cazzo.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ I’m so lo-o-o-onely ♪ Sono così so-o-o-litario.
- ♪ Lo-o-o-onely ♪ So-o-o-litario.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ Everybody knows my past now ♪ Tutti conoscono il mio passato ormai.
- ♪ Like my house was always made of glass ♪ Come se la mia casa fosse sempre stata di vetro.
- ♪ And maybe that’s the price you pay ♪ E forse questo è il prezzo da pagare.
- ♪ For the money and fame at an early age ♪ Per i soldi e la fama a un’età precoce.
- ♪ And everybody saw me sick ♪ E tutti mi hanno visto stare male.
- And it felt like no one cared. E sembrava che non importasse a nessuno.
- ♪ They criticized the things I did ♪ Criticavano le cose che facevo.
- As an idiot kid. Da ragazzino idiota.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ What if you had it all ♪ E se avessi tutto?
- ♪ But nobody to call ♪ Ma nessuno da chiamare?
- Maybe then you'd know me. Forse allora mi conosceresti.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- Because I've had everything. Perché ho avuto tutto.
- ♪ But no one’s listening ♪ Ma nessuno mi ascolta.
- And that's just fucking lonely. E questa è una solitudine del cazzo.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ I’m so lo-o-o-onely ♪ Sono così so-o-o-litario.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ Lo-o-o-onely ♪ So-o-o-litario.
- ♪ I’m so lo-o-o-onely ♪ Sono così so-o-o-litario.
- ♪ ♪ ♪ ♪
- ♪ Lo-o-o-onely ♪ So-o-o-litario.
- ♪ ♪ ♪ ♪