Mondo Bongo Mr and Mrs. Smith Joe Strummer & The Mescaleros
By iLoved4
Meaning
Questa canzone crea un’atmosfera strana, nomade e quasi allucinata: più che raccontare una storia lineare, mette insieme immagini sparse di città, caos, desiderio e vita quotidiana. Il ritornello "Mondo bongo" suggerisce un mondo confuso e un po’ ironico, dove però c’è anche bellezza improvvisa, come nel verso sul fiore tra i capelli. Il tono è sarcastico ma anche affascinato, tipico di Joe Strummer: sembra osservare il mondo con distacco, ma anche con una certa tenerezza verso chi ci vive dentro. Per un italiano è interessante perché mescola parole vicine all’italiano/allo spagnolo con frasi inglesi colloquiali, creando un effetto cosmopolita e disordinato.
Lyrics (english)
- There is something C’è qualcosa
- There Lì
- I was patrolling a pachinko. Stavo pattugliando un pachinko.
- Nude noodle model parlor in the nefarious Parlour di modelle nude di noodle nella zona nefasta
- Zone, hanging out with Zona, a bighellonare con
- Sects Insetti
- Under ducting. The CIA was on the Sotto i condotti. La CIA era al
- Phone. Telefono.
- Well Beh
- Well, such is life. Beh, così va la vita.
- La, Latino La, latino
- Caribo. Mondo bongo. The flower looks Caribo. Mondo bongo. Il fiore sembra
- Good in your Bello nei tuoi
- Hair. Latino Capelli. Latino
- Caribo. Mondo Caribo. Mondo
- Bongo. Nobody said it was Bongo. Nessuno ha detto che fosse
- Fair. Oh. Giusto. Oh.
- La. La.
- Latino Latino
- Bongo on the Bongo sul
- Bongo. The flower looks good in your Bongo. Il fiore sembra bello nei tuoi
- Hair. Capelli.
- Bongo, la. Nobody said it was Bongo, la. Nessuno ha detto che fosse
- Fair, la. Giusto, la.
- La. La.
- Latino Latino
- Caribo Caribo
- The flower looks good in your Il fiore ti sta bene nei
- Hair. Capelli.
- Latino Latino
- Nobody said it was fair. Nessuno ha detto che fosse giusto.
- The Il
- Zapatistas are of my Gli zapatisti sono delle mie
- Sisters, of all the curtain and lace. Sorelle, di tutte le tende e i pizzi.
- Down at the bauxite mine Giù alla miniera di bauxite
- You get your own Hai il tuo
- Uniform. Have lunchtimes off. Take the Uniforme. Hai la pausa pranzo libera. Prendi il
- Monorail to your Monorotaia per il tuo
- Home. Checkmate, baby. Casa. Scacco matto, baby.
- God bless us Dio ci benedica
- All. Wherever we Tutti. Ovunque noi
- Roam. Now take us Giriamo. Ora portaci
- Home, flaquito. A casa, flaquito.
- You Tu
- Know Sai
- The flower looks good in your hair. Il fiore ti sta bene tra i capelli.
- One Uno
- Nobody said it was fair. Nessuno ha detto che fosse giusto.
- Latino Latino
- Caribo, mondo bongo. Caribo, mondo bongo.
- Oh. Oh.