Josh P - BIG GOD BIG BLESSINGS [Official Visualizer]
By Josh P
Meaning
La canzone è una testimonianza di fede molto diretta e personale: il narratore si sente spezzato, stanco, pieno di vergogna e in difficoltà, ma trova forza nel rapporto con Gesù. Il tono è intenso, vulnerabile e al tempo stesso sicuro: dalla disperazione si passa alla gratitudine e alla fiducia che Dio possa “rimettere insieme” una vita crollata. Il ritornello insiste sull’idea di avere un “big God” e quindi “big blessings”, cioè un Dio grande che porta grandi benedizioni, protezione e provvidenza. C’è anche un forte desiderio di cambiare vita, lasciare le strade, costruire una famiglia e vivere in modo più giusto e stabile.
Lyrics (english)
- Yeah, speak to me now. I'm nothing Sì, parlami adesso. Senza di te non sono niente
- Without you, and I am really in the Senza di te, e sono davvero nel
- I was not myself until your son Non ero me stesso finché tuo figlio
- Came around. I need you to come to this è arrivato. Ho bisogno che tu venga in questo
- Place right now. You're the only thing posto adesso. Sei l'unica cosa
- That can ever heal me. So Jesus, come to che possa mai guarirmi. Quindi Gesù, vieni in
- This place right now. I'm tired of the questo posto adesso. Sono stanco della
- Shame. I need some space right now. vergogna. Ho bisogno di un po' di spazio adesso.
- Nothing can hold me down right now. Niente può fermarmi adesso.
- Because I got a big God, big blessings. Perché ho un grande Dio, grandi benedizioni.
- Yeah, I am not worried about anything. Sì, non mi preoccupo di niente.
- Girl, why are you stressing? My life fell apart. Ragazza, perché ti stressi? La mia vita è andata in pezzi.
- You can put it back together. Now you Puoi rimetterla insieme. Ora tu
- Stack another piece of something like aggiungi un altro pezzo di qualcosa come
- Tedious. He never fails any time. Came faticoso. Non fallisce mai, ogni volta. È arrivato
- Through in the hardest time of my life. nel momento più difficile della mia vita.
- Yo, I'm tired of the streets. Girl, I'm Yo, sono stanco della strada. Ragazza, sto
- Trying to get a wife. Make a couple of cercando di trovarmi una moglie. Mettere su un paio di
- Kids to treat something nice. Yeah, figli per dargli qualcosa di bello. Sì,
- Go ahead and talk to me. I can make vai pure, parlami. Posso fare
- Another step until you say you are going to un altro passo finché dici che
- Walk with me. Tell the devil to get off camminerai con me. Dì al diavolo di stare lontano
- Of me. I'm just trying to walk in da me. Sto solo cercando di camminare nella
- Authority just like apostles do. Please autorità proprio come fanno gli apostoli. Per favore
- Take this as an offering. Man, I want prendi questo come un'offerta. Amico, voglio
- You to be pleased. I want you to be che tu sia contento. Voglio che tu sia
- Proud of me. I'm not yet where I'm about orgoglioso di me. Non sono ancora dove sto per
- To be. But the fame, no, but the world arrivare. Ma la fama no, ma il mondo
- Really panned out to me. I swear that si è davvero aperto per me. Giuro che
- I'm trying to bring the word to the sto cercando di portare la parola nelle
- Street. Spread the news to everybody strade. Diffondere la notizia a tutti
- Like it's Popeye's chicken. I can be shy come il pollo da Popeye's. Posso essere timido
- With it no more. I just have to let my con questo non più. Devo solo lasciare che la mia
- Light shine. It does not matter who does not luce brilli. Non importa chi non
- Listen. I'm trying to make my time well ascolta. Sto cercando di spendere bene il mio
- Spent. God is going to provide all the tempo. Dio provvederà a tutto il
- Money for the rent right now. denaro per l'affitto adesso.
- Does not make sense. Everything is going to Non ha senso. Tutto andrà
- Multiply by ten. I got a big God, big moltiplicato per dieci. Ho un grande Dio, grandi
- Blessings. I am not worried about benedizioni. Non mi preoccupo di
- Nothing. Girl, why are you cursing? My life fell niente. Ragazza, perché bestemmi? La mia vita è andata
- Apart. He is going to put it back together. in pezzi. Lui la rimetterà insieme.
- Now stacking up the pieces. I am like Ora sto raccogliendo i pezzi. Sono come
- Tedious. He never fails any time. Came faticoso. Non fallisce mai, ogni volta. È arrivato
- Through in the hardest time of my life. nel momento più difficile della mia vita.
- Yo, I'm tired of the streets. Girl, I'm Yo, sono stanco della strada. Ragazza, sto
- Trying to get a wife. Make a couple of cercando di trovarmi una moglie. Mettere su un paio di
- Kids to treat us something nice. Yeah, I figli per darci qualcosa di bello. Sì, io
- Got a big God. Big blessings. Yeah, I ho un grande Dio. Grandi benedizioni. Sì, io
- Am not worried about anything. Girl, why non mi preoccupo di niente. Ragazza, perché
- stress? My life fell apart. He is going to stress? La mia vita è andata in pezzi. Lui
- Put it back together. Now stacking up la rimetterà insieme. Ora sto raccogliendo
- The pieces. Something like tedious. He never i pezzi. Qualcosa come faticoso. Non
- Fails any time. Yeah. Came through in the fallisce mai, ogni volta. Sì. È arrivato nel
- Hardest time. In my life. I am tired of momento più difficile. Nella mia vita. Sono stanco della
- Girl. I am trying to get it right. ragazza. Sto cercando di fare la cosa giusta.
- Make a couple of kids. Treat it Mettere su un paio di figli. Dar loro
- Something nice. Yeah. Yeah. qualcosa di bello. Sì. Sì.
- That's right. Camera Esatto. Camera
- Here. qui.