Miyagi & Andy Panda - Kosandra (Official Audio)
By Hajime
Meaning
La canzone racconta una relazione intensa e quasi ossessiva, descritta attraverso l’immagine di una donna chiamata “Kosandra/Cassandra”, vista come selvaggia, giocosa e allo stesso tempo distruttiva. Il tono è notturno, ipnotico e un po’ allucinato: il narratore si sente attratto, intrappolato e protetto insieme, come se questa figura avesse il potere di confondere la mente ma anche di ispirare fedeltà e resistenza. Il riferimento a Cassandra richiama il mito della profetessa tragica, quindi il brano mescola amore, pericolo e destino in modo simbolico. Per un apprendente, è interessante perché usa immagini poetiche più che un racconto lineare, con ripetizioni che rafforzano l’idea di ossessione e trance.
Lyrics (english)
- My wild one. La mia selvaggia.
- Kara, my wild Cassandra, playful podra Kara, la mia Cassandra selvaggia, scherzosa podra
- She eclipsed the mind, killed the musician, but not Offuscava la mente, uccideva il musicista, ma non
- less, I was nearby and believed the allegory, we meno, io ero vicino e credevo nell'allegoria, noi
- These pirates will be devoured, my wild one Questi pirati saranno divorati, mia selvaggia
- Cassandra, and гриба I podra vaha the mind Cassandra, e гриба io podra vaha la mente
- Killed the musician, nevertheless, I was nearby Uccideva il musicista, nonostante tutto, io ero vicino
- I was and believed, allegory, these will be devoured E credevo, allegoria, questi saranno divorati
- Companies named you, fed with harm, my Le compagnie ti chiamavano, nutrito di male, mia
- You are on some future, white with love, so know Sei in qualche futuro, bianco d'amore, quindi sappi
- By tolerant natives we keep the stockpiles Con tolleranti nativi custodiamo le scorte
- With oppressed hearts I sang to the beat of the bass Con cuori oppressi cantavo sul ritmo del basso
- Time on Milasha, one strength, mercy Il tempo su Milasha, una forza, misericordia
- To die, and the tribe of deb did not allow, asked Morire, e la tribù di deb non lo permetteva, chiedeva
- Just until Solo fino a
- These M, not those who will not see everything, hurt Queste M, non quelli che non vedranno tutto, fa male
- Gently, beautifully it curled Dolcemente, con bellezza si avvolgeva
- Already we intentionally behaved like children, Tim Già noi ci comportavamo volutamente come bambini, Tim
- We took what we want, took what Prendevamo ciò che volevamo, prendevamo ciò che
- we want, rather, I am not alone in this world, one of us vogliamo, piuttosto, non sono solo in questo mondo, uno di noi
- Bless today, start Benedici oggi, inizia
- My wild one, wild, wild, wild, wild La mia selvaggia, selvaggia, selvaggia, selvaggia, selvaggia
- Sandra's prisoner, mine Prigioniero di Sandra, mio
- Wild, wild, wild, wild, Lenni Selvaggia, selvaggia, selvaggia, selvaggia, Lenni
- Cassandra, Dayan growls, smokes at night Cassandra, Dayan ringhia, fuma di notte
- Destroying the bridges in formation again, who if not Distruggendo di nuovo i ponti in formazione, chi se non
- you, who will save me? The smoke flies away, she knows tu, chi mi salverà? Il fumo vola via, lei lo sa
- Sense, let me dissolve in Senso, lasciami dissolvere in
- embraces, now closer, do you hear gli abbracci, ora più vicini, senti
- you penetrate Penetri
- Consciousness is a message La coscienza è un messaggio
- Hear raze Ascolta, rade
- Not the lights burn, appear in the role non bruciano le luci, presentati nel ruolo
- playful giocoso
- Pah, I'll spend the night with you, I am a prisoner Pah, passerò la notte con te, io sono un prigioniero
- of Cassandra di Cassandra
- My wild Cassandra, playful podra La mia Cassandra selvaggia, scherzosa podra
- She eclipsed the mind, killed the musician, but not Offuscava la mente, uccideva il musicista, ma non
- less, I was nearby and believed the allegory, we meno, io ero vicino e credevo nell'allegoria, noi
- These pirates will be devoured, my wild one Questi pirati saranno divorati, mia selvaggia
- Cassandra, playful podra she buried the mind Cassandra, scherzosa podra ha sepolto la mente
- Killed the musician, nevertheless, I was nearby Uccideva il musicista, nonostante tutto, io ero vicino
- I was, believed, or гория, Dina will be these Ero, credevo, o гория, Dina saranno questi
- pirates pirati