Bob Marley & The Wailers - Redemption Song (Official Music Video)

By BobMarleyVEVO

Meaning

"Redemption Song" è una riflessione intensa sulla liberazione, non solo politica ma soprattutto interiore. Bob Marley parla della schiavitù storica, dell’oppressione dei popoli neri e della necessità di emanciparsi anche dalle catene mentali, cioè da paura, propaganda e rassegnazione. Il tono è allo stesso tempo triste e pieno di forza: c’è dolore per l’ingiustizia subita, ma anche speranza, dignità e invito all’azione. La canzone diventa quasi un inno universale alla libertà e alla responsabilità personale di cambiare il proprio modo di pensare.

Lyrics (english)

  1. Redemption Song by Bob Marley and The Wailers Redemption Song dei Bob Marley & The Wailers
  2. Old pirates, yes, they rob me. Vecchi pirati, sì, mi derubano.
  3. They sold me to the merchant ships. Mi hanno venduto alle navi mercantili.
  4. Minutes later, they took me. Pochi minuti dopo mi portarono via.
  5. From the bottomless pit. Dal pozzo senza fondo.
  6. But my hand was made strong. Ma la mia mano fu resa forte.
  7. By the hand of the Almighty. Dalla mano dell'Onnipotente.
  8. We move forward in this generation. Avanziamo in questa generazione.
  9. Triumphantly. Trionfalmente.
  10. Will you not help to sing. Non vuoi aiutare a cantare?
  11. These songs of freedom? Queste canzoni di libertà?
  12. Because all I ever have. Perché tutto ciò che ho sempre avuto.
  13. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  14. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  15. Free yourselves from mental slavery. Liberatevi dalla schiavitù mentale.
  16. Only we ourselves can free our minds. Solo noi stessi possiamo liberare la nostra mente.
  17. Do not fear atomic energy. Non abbiate paura dell'energia atomica.
  18. Because none of them can stop time. Perché nessuno di loro può fermare il tempo.
  19. How long shall they kill our prophets? Per quanto ancora uccideranno i nostri profeti?
  20. While we stand aside and watch? Mentre noi restiamo a guardare?
  21. Oooh! Oooh!
  22. Some say it is just a part of it. Alcuni dicono che faccia solo parte del tutto.
  23. We have got to fulfill the book. Dobbiamo compiere ciò che dice il libro.
  24. Will you not help to sing. Non vuoi aiutare a cantare?
  25. These songs of freedom? Queste canzoni di libertà?
  26. Because all I ever have. Perché tutto ciò che ho sempre avuto.
  27. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  28. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  29. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  30. (Guitar break). (Intermezzo di chitarra).
  31. ♪ ♪
  32. Free yourselves from mental slavery. Liberatevi dalla schiavitù mentale.
  33. Only we ourselves can free our minds. Solo noi stessi possiamo liberare la nostra mente.
  34. Wo! Wo!
  35. Do not fear atomic energy. Non abbiate paura dell'energia atomica.
  36. Because none of them can stop the time. Perché nessuno di loro può fermare il tempo.
  37. How long shall they kill our prophets? Per quanto ancora uccideranno i nostri profeti?
  38. While we stand aside and watch? Mentre noi restiamo a guardare?
  39. Yes, some say it is just a part of it. Sì, alcuni dicono che faccia solo parte del tutto.
  40. We have got to fulfill the book. Dobbiamo compiere ciò che dice il libro.
  41. Will you not help to sing. Non vuoi aiutare a cantare?
  42. These songs of freedom? Queste canzoni di libertà?
  43. Because all I ever had. Perché tutto ciò che ho sempre avuto.
  44. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  45. All I ever had. Tutto ciò che ho sempre avuto.
  46. Redemption songs. Canzoni di redenzione.
  47. These songs of freedom. Queste canzoni di libertà.
  48. Songs of freedom. Canzoni di libertà.
  49. ♪ ♪