Himno 600 - Cuando venga Jesucristo | Himnario Adventista Nuevo

By Himnario Adventista

Meaning

Questo inno ha un tono tenero e rassicurante: parla di Gesù che, al suo ritorno, cerca i bambini come preziose “gioie” da raccogliere. L’immagine centrale è molto poetica: i bambini che amano Cristo sono paragonati a stelle che brillano e a tesori che decorano la corona del Re, cioè Gesù. Il messaggio religioso è quello dell’amore, della scelta divina e del valore speciale dell’infanzia nel regno di Dio. Per un apprendista di spagnolo, il testo è utile perché usa vocaboli semplici ma simbolici, con ripetizioni che aiutano a riconoscere parole chiave e strutture poetiche.

About Himnario Adventista

Il brano è attribuito al cantautorato innico del mondo avventista, non a un singolo artista pop moderno: il testo originale è di William O. Cushing, autore statunitense, e la musica è di George F. Root, compositore statunitense di inni. Nel contesto del “Himnario Adventista Nuevo”, la versione spagnola è riportata come traduzione anonima e circola soprattutto nelle comunità cristiane avventiste.

"Cuando venga Jesucristo" è l’inno n. 600 del Himnario Adventista del Séptimo Día; nelle fonti consultate compare con il titolo inglese "When He Cometh" e con data di pubblicazione dell’edizione del 2010. Il testo parla dei bambini come "gioielli" di Cristo, usando immagini di stelle e tesori per esprimere l’idea della purezza e del valore spirituale dei piccoli nella fede avventista. È un canto molto conosciuto nella musica devozionale avventista e viene spesso usato in contesti di scuola sabatica e nel ministero per i bambini.

Line highlights

  • "cuando venga Jesucristo"

    Significa “quando verrà Gesù Cristo”. È l’idea dell’arrivo finale di Cristo, tema centrale negli inni cristiani avventisti.

  • "en busca de joyas"

    Letteralmente “in cerca di gioielli”. Qui è una metafora: i bambini sono presentati come cose preziose per Gesù.

  • "como estrellas que brillan"

    “Come stelle che brillano” è un’immagine poetica molto efficace: indica purezza, luce e bellezza spirituale. È facile da ricordare e mostra il paragone con "como".

  • "son los niños"

    “Sono i bambini” è una frase semplice ma ripetuta spesso. La ripetizione rafforza il messaggio che i bambini sono al centro del testo.

  • "tesoros que adornan al rey"

    “Tesori che adornano il re” descrive i bambini come ornamenti preziosi per Cristo-Re. È interessante per capire il linguaggio simbolico religioso in spagnolo.

  • "con sangre compró"

    “Ha comprato con il sangue” si riferisce alla redenzione: Cristo salva i fedeli con il suo sacrificio. È una formula tipica del linguaggio cristiano e può essere importante culturalmente.

Lyrics preview (Spanish with Italian translation)

  1. Cuando Quando
  2. Venga Jesucristo Quando verrà Gesù Cristo
  3. En busca de joyas todo niño In cerca di gioielli, ogni bambino
  4. Redimidos Redenti
  5. Como estrellas que brillan son los niños Come stelle che brillano sono i bambini
  6. Que Che
  7. Son tesoros que Sono tesori che
  8. Adornan al rey Adornano il Re

Play the song above for the full karaoke-synced lyrics with line-by-line translation.