Horace Brown - Shake It Up
By SupremeStylezCologne
Meaning
La canzone è un brano da club molto diretto e sensuale, costruito più sul ritmo e sull’energia che su una narrazione precisa. Il testo ruota attorno all’attrazione fisica, al desiderio di conquistare una ragazza e all’atmosfera di festa: mani alzate, ballo, seduzione e inviti ripetuti a “shake it up”, cioè a muoversi e lasciarsi andare. Il tono è giocoso, provocante e festoso, con molte ripetizioni tipiche dell’R&B/dance degli anni ’90, pensate per essere memorabili e coinvolgenti. Per chi studia l’inglese, il brano è utile soprattutto per espressioni colloquiali, imperativi semplici e lessico legato a club, flirt e movimento.
Lyrics (english)
- You're hot. Sei sexy.
- Shake it up. Shake it up in the club. Do Scuotilo. Scuotilo in discoteca. Fai
- A girl like you is making love. Hands up. Una ragazza come te fa innamorare. Mani in alto.
- Hands up in the air. Wave them like you Mani in aria. Agitale come se
- Just don't care. non ti importasse.
- It's the broken way. There's the mo and È il modo spezzato. C'è il mo e
- The Il
- The car is what I want to do when I'm loving L'auto è ciò che voglio fare quando ti amo
- you, to my surprise. I can't believe tu, con mia sorpresa. Non riesco a credere
- You're so hot. You're making my Che sei così sexy. Mi fai
- Temperature rise. salire la temperatura.
- Got me wishing for your love and some Mi fai desiderare il tuo amore e un po'
- fresh kisses, and you say I want to play. baci freschi, e tu dici che vuoi giocare.
- Here's what I want to do. Ecco cosa voglio fare.
- Want to drive you crazy. Voglio farti impazzire.
- Won't you be my lady? Vuoi essere la mia signora?
- Attitude. Give that attitude, Atteggiamento. Mostrami quell'atteggiamento,
- Baby. tesoro.
- Shake it up in the club. Shake it like Scuotilo in discoteca. Scuotilo come
- you're making my mouth water. mi fai venire l'acquolina in bocca.
- Hands up in the air. Wave them like you Mani in aria. Agitale come se
- Just don't care. non ti importasse.
- Just a broken way in the attitude. Solo un modo spezzato nell'atteggiamento.
- The perfect size. I love those. La misura perfetta. Le adoro.
- Now I can't stop, and got me hypnotized. Ora non riesco a fermarmi, mi hai ipnotizzato.
- I want to run through at the Eiffel Voglio correre attraverso la Torre Eiffel
- Tower and I'll see you in about an hour e ti vedrò tra circa un'ora
- and make that a bed. It won't regret cuz e farne un letto. Non se ne pentirà perché
- That's what I'm going to do. è quello che farò.
- Sugar Tesoro
- Be my lady. sii la mia donna.
- Shake it up in the like Scuotilo così come
- Hands up in the air. Waving like you Mani in aria. Agitando come se
- Just don't go non te ne andare
- In the nel
- What I'm going to do when I'm having you Cosa farò quando ti avrò
- Want to Voglio
- I want to Io voglio
- I want to Io voglio
- Be my Essere il mio
- Feeling. sentimento.
- Shake it up in the world. Feel like you Scuotilo nel mondo. Sembra che tu
- making love in love and love up in the faccia l'amore nell'amore e l'amore nell'
- Air. Waving like you just don't care. aria. Agitando come se non ti importasse.
- It's the broken way the in the È il modo spezzato nel
- What I want to do when I'm having you Cosa voglio fare quando ti avrò
- Shake it up in the like you think Scuotilo così come pensi
- something waving like you just don't qualcosa che agita come se non
- Care. ti importasse.
- It's the broken way. There's no more in È il modo spezzato. Non c'è più in
- the house and say casa e dire
- It's what I want to do when I'm loving È quello che voglio fare quando ti amo
- You. te.
- Shake it up in the club to a girl like Scuotilo in discoteca a una ragazza come
- you love. te che ami.
- Hands up in the air. Waving like you Mani in aria. Agitando come se
- Just don't care. non ti importasse.
- It's a broken way. È un modo spezzato.
- It's what I want to do when I'm loving È quello che voglio fare quando ti amo
- You. te.