Passenger - Let Her Go (Lyrics)
By Dan Music
Meaning
La canzone parla del rimpianto e della consapevolezza che arriva troppo tardi: spesso capiamo quanto qualcosa o qualcuno sia importante solo quando lo perdiamo. Il tono è malinconico e riflessivo, con immagini semplici ma molto efficaci, come la luce, il sole, la neve e la casa, per descrivere il vuoto emotivo e la nostalgia. Il ritornello ripetuto crea un effetto quasi proverbiale, come se il cantante stesse offrendo una verità universale sull’amore, la perdita e il lasciar andare. Per un learner, il testo è utile perché usa frasi brevi, ripetizione e metafore molto comuni nell’inglese cantato.
Lyrics (english)
- Well, you only need the light when it's Beh, hai bisogno della luce solo quando è
- It is burning low. fioca.
- Only miss the sun when it starts to Ti manca il sole solo quando comincia a
- Snow. You only know you love her when you nevicare. Sai di amarla solo quando la
- You let her lasci andare.
- Go. You only know you've been high when Sai di aver toccato il cielo solo quando
- You are feeling low. You only hate the road ti senti giù. Odi la strada solo
- When you're missing home. You only know you quando ti manca casa. Sai di
- love her when you let her amarla solo quando la
- Go. And you let her go. lasci andare. E la lasci andare.
- Staring at the bottom of your glass, Guardando il fondo del tuo bicchiere,
- Hoping that one day you'll make a dream last, sperando che un giorno riuscirai a far durare un sogno,
- But dreams come slow and they go so ma i sogni arrivano piano e se ne
- Fast. You see it when you close your vanno in fretta. Lo vedi quando chiudi gli
- Eyes. Maybe one day you'll understand occhi. Forse un giorno capirai
- Why everything you touch surely perché tutto ciò che tocchi sicuramente
- Dies. But you only need the light when muore. Ma hai bisogno della luce solo quando
- It is burning low. You only miss the sun when è fioca. Ti manca il sole solo quando
- It starts to snow. You only know you love comincia a nevicare. Sai di amare
- Her when you let her quando la
- Go. You only know you've been high when lasci andare. Sai di aver toccato il cielo solo quando
- You are feeling low. You only hate the road ti senti giù. Odi la strada solo
- When you're missing home. You only know you quando ti manca casa. Sai di
- Love her when you let her amarla quando la
- Go. You are staring at the ceiling in the dark. lasci andare. Fissi il soffitto nel buio.
- Same old empty feeling in your heart. La solita sensazione di vuoto nel cuore.
- Because love comes slow and it goes so Perché l'amore arriva piano e se ne
- Fast. When you see it when you fall asleep, va in fretta. Quando lo vedi mentre ti addormenti,
- But never to touch and never to keep ma mai da toccare e mai da tenere
- Of course. You love it too much and you ovviamente. Lo ami troppo e
- Dive too deep. ti tuffi troppo in profondità.
- You only need the light when it's Hai bisogno della luce solo quando è
- Burning low. You only miss the sun when it fioca. Ti manca il sole solo quando
- Starts to snow. You only know you love her comincia a nevicare. Sai di amarla
- When you let her quando la
- Go. You only know you've been high when you lasci andare. Sai di aver toccato il cielo solo quando
- You are feeling low. You only hate the road when you ti senti giù. Odi la strada solo quando
- You are missing home. You only know you love when ti manca casa. Sai di amare quando
- You let her go. la lasci andare.
- And you let her E la lasci
- Go. Would you let her andare. La lasceresti
- Go? We let her andare? La lasciamo
- Go. Because you only need the light. andare. Perché hai bisogno della luce solo
- the del
- Sun. You only know you love when you let sole. Sai di amare quando lasci
- Go. You only know you've been high when you andare. Sai di aver toccato il cielo solo quando
- You feel low. You only hate the road when you're ti senti giù. Odi la strada solo quando
- You are missing home. You only know you love her ti manca casa. Sai di amarla
- When you let her quando la
- Go. Because you only need the light when lasci andare. Perché hai bisogno della luce solo quando
- It is burning low. You only miss the sun when è fioca. Ti manca il sole solo quando
- It starts to snow. You only know you love comincia a nevicare. Sai di amare
- Her when you let her quando la
- Go. You only know you've been high when lasci andare. Sai di aver toccato il cielo solo quando
- You are feeling low. You only hate the road ti senti giù. Odi la strada solo
- When you're missing quando ti
- Home. You only know you love her when you manca casa. Sai di amarla solo quando la
- Let her lasci
- Go. And you let her go. andare. E la lasci andare.