Shawn Mendes - If I Can't Have You (Official Music Video)
By ShawnMendesVEVO
Meaning
La canzone parla di un amore ossessivo e non corrisposto, in cui il narratore non riesce a separare nulla della propria vita dal pensiero della persona amata. Il tono è vulnerabile, insistente e un po’ disperato: ogni esperienza quotidiana, persino scrivere una canzone o bere qualcosa, torna sempre a lei/lui. L’idea centrale è che, senza quella persona, tutto il resto perde valore: "everything means nothing" diventa una frase chiave che esprime il vuoto emotivo. Per chi studia l’inglese, il testo è utile perché usa espressioni molto comuni per parlare di emozioni forti e relazioni difficili, con un lessico semplice ma molto efficace.
Lyrics (english)
- ♪♪♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪
- I am in Toronto and I got this view, ♪ Sono a Toronto e ho questa vista, ♪
- But I might as well be in a hotel room (yeah). ♪ Ma potrei anche essere in una stanza d'albergo (yeah) ♪
- It does not matter because I am so consumed. ♪ Non importa, perché sono così assorbito ♪
- Spending all my nights reading texts from you. ♪ Passando tutte le mie notti a leggere i tuoi messaggi ♪
- Oh, I am good at keeping my distance. ♪ Oh, sono bravo a tenere le distanze ♪
- I know that you are the feeling I am missing. ♪ So che sei la sensazione che mi manca ♪
- You know that I hate to admit it. ♪ Sai che odio ammetterlo ♪
- But everything means nothing if I cannot have you. ♪ Ma tutto non significa niente se non posso averti ♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪
- I am so sorry that my timing is off. ♪ Mi dispiace tanto se il mio tempismo è sbagliato ♪
- But I cannot move on if we are still going to talk. ♪ Ma non posso andare avanti se continuiamo ancora a parlare ♪
- Is it wrong for me to not want half? ♪ È sbagliato per me non volere solo metà? ♪
- I want all of you. ♪ Ti voglio tutta intera ♪
- All the strings attached. ♪ Con tutti i vincoli annessi ♪
- Oh, I am good at keeping my distance. ♪ Oh, sono bravo a tenere le distanze ♪
- I know that you are the feeling I am missing. ♪ So che sei la sensazione che mi manca ♪
- You know that I hate to admit it. ♪ Sai che odio ammetterlo, ♪
- But everything means nothing if I cannot have you. ♪ Ma tutto non significa niente se non posso averti ♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪
- I am trying to move on, forget you, but I hold on. ♪ Sto cercando di andare avanti, di dimenticarti, ma continuo a resistere ♪
- Everything means nothing, ♪ (Tutto non significa niente, ♪
- Everything means nothing, babe. ♪ Tutto non significa niente, baby) ♪
- I am trying to move on, forget you, but I hold on. ♪ Sto cercando di andare avanti, di dimenticarti, ma continuo a resistere ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti ♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪
- I cannot write one song that is not about you. ♪ Non riesco a scrivere una canzone che non parli di te ♪
- I cannot drink without thinking about you. ♪ Non riesco a bere senza pensare a te ♪
- Is it too late to tell you that? ♪ È troppo tardi per dirti che ♪
- Everything means nothing if I cannot have you. ♪ Tutto non significa niente se non posso averti? ♪