2Pac - How Do U Want It (Official Music Video) ft. K-Ci & JoJo
By 2PacVEVO
Meaning
La canzone ha un tono sicuro, seduttivo e molto diretto: 2Pac usa un linguaggio sensuale per parlare di attrazione, desiderio e del fascino della vita veloce fatta di soldi, fama e libertà. Allo stesso tempo, il brano mescola erotismo e ostentazione di successo, tipici del rap anni ’90, creando un’atmosfera intensa e un po’ provocatoria. Per chi impara l’inglese, è interessante perché contiene espressioni colloquiali, slang e metafore legate sia al flirt sia alla cultura hip-hop. Il ritornello ripetitivo aiuta a memorizzare alcune frasi chiave e il significato generale del pezzo.
Lyrics (english)
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪ Sì ♪
- ♪ How do you feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ I love the way you ♪ ♪ Amo il modo in cui tu ♪
- Activate your hips and push your out. ♪ Muovi i fianchi e spingi fuori il tuo corpo ♪
- I got a brother wanting it so bad, I'm about to pass out. ♪ Ho uno che lo desidera così tanto, sto per svenire ♪
- Want to dig you. ♪ Voglio conoscerti a fondo ♪
- And I cannot even lie about it, baby. ♪ E non posso nemmeno mentire, baby ♪
- Just alleviate your clothes, time to fly up out it. ♪ Togliti i vestiti, è ora di volare via di lì ♪
- ♪ Catch you at a club ♪ ♪ Ti becco in un locale ♪
- Your hips have got me fiending. ♪ I tuoi fianchi mi stanno facendo impazzire ♪
- Body talking quick to me. ♪ Il tuo corpo mi parla in fretta ♪
- ♪ But I can't comprehend the meaning ♪ ♪ Ma non riesco a capirne il significato ♪
- Now if you want to roll with me. ♪ Ora, se vuoi venire con me ♪
- ♪ Then here's your chance ♪ ♪ Allora questa è la tua occasione ♪
- Doing eighty on the freeway, catch me if you can. ♪ A ottanta sull'autostrada, prendimi se ci riesci ♪
- ♪ Forgive me ♪ ♪ Perdonami ♪
- I'm a rider, still I'm just a simple man. ♪ Sono un tipo da strada, però resto solo un uomo semplice ♪
- All I want is money plus the fame, I'm a simple man. ♪ Voglio solo soldi e fama, sono un uomo semplice ♪
- ♪ Mr. International ♪ ♪ Signor internazionale ♪
- ♪ Player with the passport ♪ ♪ Giocatore con il passaporto ♪
- Just like Aladdin, twitch. ♪ Proprio come Aladdin, scatto ♪
- ♪ Get you anything you ask for ♪ ♪ Ti do qualsiasi cosa tu chieda ♪
- ♪ Either him or me ♪ ♪ O lui o io ♪
- The champagne, Hennessy, favorite of my. ♪ Champagne, Hennessy, i preferiti dei miei ♪
- Homies when we floss on our enemies. ♪ Gli amici quando sfoggiamo il lusso sui nostri nemici ♪
- ♪ Witness as we ♪ ♪ Guarda come noi ♪
- Creep to a low speed, peep what my foes need. ♪ Ci avviciniamo a bassa velocità, guarda cosa vogliono i miei nemici ♪
- Make some more G's, funk. ♪ Fai un po' più di soldi, funk ♪
- You don't need. ♪ Non hai bisogno ♪
- Approaching women with a passion, been a long day. ♪ Mi avvicino alle donne con passione, è stata una lunga giornata ♪
- But I've been driven by attraction in a strong way. ♪ Ma sono stato spinto da un'attrazione molto forte ♪
- Your body is banging, baby, I love the way you flaunt it. ♪ Il tuo corpo è pazzesco, baby, adoro il modo in cui lo metti in mostra ♪
- ♪ Time to give it to daddy ♪ ♪ È ora di darlo a papà ♪
- ♪ Sugar, now tell me how you want it ♪ ♪ Tesoro, ora dimmi come lo vuoi ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪ Sì ♪
- ♪ How do you feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- Tell me, baby, is it cool to touch? ♪ Dimmi, baby, si può toccare? ♪
- Tell a man that you can trust. ♪ Dimmi un uomo di cui ti puoi fidare ♪
- I'm just a fool in lust, coming to get you on the bus. ♪ Sono solo uno sciocco in preda alla passione, vengo a prenderti sull'autobus ♪
- ♪ It's so ironic ♪ ♪ È così ironico ♪
- ♪ Exotic, on the verge of erotic ♪ ♪ Esotico, sul punto di diventare erotico ♪
- I'm hitting switches on misses. ♪ Sto premendo interruttori su donne ♪
- Like I've been fixed with hydraulics. ♪ Come se fossi stato dotato di idraulica ♪
- ♪ Ma, up and down like a roller coaster ♪ ♪ Ma, su e giù come una montagne russa ♪
- Can I come inside you? ♪ Posso entrare dentro di te? ♪
- I ain't stopping till the show is over. ♪ Non smetto finché lo spettacolo non è finito ♪
- Cause I'm a rider in and out just like a robbery. ♪ Perché sono un tipo da strada, dentro e fuori proprio come una rapina ♪
- ♪ I'll probably be a freak ♪ ♪ Probabilmente sarò un depravato ♪
- ♪ And let you get on top of me ♪ ♪ E ti lascerò sopra di me ♪
- Get her rocking these. ♪ Fallo impazzire con questi ♪
- ♪ Nights full of Alize ♪ ♪ Notti piene di Alizé ♪
- A living legend. ♪ Una leggenda vivente ♪
- You ain't heard about them players living Cali days. ♪ Non hai sentito parlare di quei giocatori che vivono i giorni della California ♪
- Delores Tucker, you a faith in me. ♪ Delores Tucker, hai fede in me ♪
- Instead of trying to help a brother, wanna take his G's. ♪ Invece di cercare di aiutare un fratello, vuoi prendere i suoi soldi ♪
- ♪ Mistaken me for ♪ ♪ Mi scambi per ♪
- ♪ Bill Clinton, Mr. Bob Dole ♪ ♪ Bill Clinton, il signor Bob Dole ♪
- ♪ You're too old ♪ ♪ Sei troppo vecchio ♪
- ♪ To understand the way the game is told ♪ ♪ Per capire come viene raccontato il gioco ♪
- You're lame, so I gotta. ♪ Sei uno sfigato, quindi devo ♪
- ♪ Hit you with the hot tracks ♪ ♪ Colpirti con i pezzi più caldi ♪
- Want some on lease. ♪ Vuoi qualcosa in leasing ♪
- I'm making millions, trying to top that. ♪ Faccio milioni, cercando di superare tutto questo ♪
- ♪ They wanna censor me ♪ ♪ Vogliono censurarmi ♪
- ♪ They'd rather see me in a cell ♪ ♪ Preferirebbero vedermi in una cella ♪
- Just live in hell. ♪ Vivere all'inferno ♪
- Only a few of us will live to tell. ♪ Solo pochi di noi vivranno per raccontarlo ♪
- ♪ Heh heh ♪ ♪ Ehi ehi ♪
- Now everybody talking about us, I ain't giving up. ♪ Ora tutti parlano di noi, io non mollo ♪
- ♪ The very one that taught us all to cuss ♪ ♪ Proprio quello che ci ha insegnato a imprecare ♪
- ♪ Come on, tell me how you want it ♪ ♪ Forza, dimmi come lo vuoi ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪ Sì ♪
- ♪ How do you feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ I was raised as a youth ♪ ♪ Sono cresciuto da ragazzo ♪
- ♪ Tell the truth, I got the scoop ♪ ♪ A dire il vero, ho la soffiata ♪
- ♪ On how to get a bulletproof ♪ ♪ Su come ottenere un'armatura antiproiettile ♪
- Suckers busting off the roof. ♪ I babbi sparano dal tetto ♪
- ♪ And when I was a teenager ♪ ♪ E quando ero un adolescente ♪
- ♪ Mobile phone, SkyPager ♪ ♪ Telefono cellulare, SkyPager ♪
- Game rules, I'm living major, my adversaries. ♪ Le regole del gioco, vivo alla grande, i miei avversari ♪
- Are getting worried. ♪ Si stanno preoccupando ♪
- They're paranoid of getting buried. ♪ Sono paranoici di finire sepolti ♪
- One of us gonna see the cemetery. ♪ Uno di noi andrà al cimitero ♪
- ♪ They wonder if my lifestyle's changed ♪ ♪ Si chiedono se il mio stile di vita sia cambiato ♪
- ♪ And am I through with all the pain ♪ ♪ E se ho finito con tutto il dolore ♪
- Surviving in this game. ♪ Sopravvivere in questo gioco ♪
- ♪ And still the same ♪ ♪ E ancora lo stesso ♪
- ♪ Honey, just meet me at the strip club, bring a thong ♪ ♪ Tesoro, incontrami allo strip club, porta un tanga ♪
- Look how they're shaking for that cash. ♪ Guarda come si scatenano per quei soldi ♪
- ♪ Once again, it's on ♪ ♪ Ancora una volta, si parte ♪
- I have no sympathy for those who are afraid of mystery. ♪ Non ho simpatia per chi ha paura del mistero ♪
- Come get with me, I promise passion and ecstasy. ♪ Vieni con me, prometto passione ed estasi ♪
- I'm alone, can I come over? ♪ Sono solo, posso venire da te? ♪
- There tonight. ♪ Lì stanotte ♪
- Depend on me, the one to handle it and get it right. ♪ Affidati a me, quello che sa gestirlo e farlo bene ♪
- Your body is banging, baby, I love the way you flaunt it. ♪ Il tuo corpo è pazzesco, baby, adoro il modo in cui lo metti in mostra ♪
- ♪ Tell me how you want it ♪ ♪ Dimmi come lo vuoi ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪ Sì ♪
- ♪ How do you feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- How do you want it, how do you want it? ♪ Come lo vuoi, come lo vuoi ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪ Sì ♪
- ♪ How do you feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪ Sì ♪
- ♪ How do you feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪
- ♪ How do you want it ♪ ♪ Come lo vuoi ♪
- ♪ How does it feel ♪ ♪ Come ci si sente ♪
- Coming up, as a in the cash game. ♪ Emergendo, come a nel gioco del denaro ♪
- Living in the fast lane, I'm for real. ♪ Vivo nella corsia di sorpasso, sono davvero serio ♪