Ravyn Lenae - Love Me Not (Official Music Video)
By Ravyn Lenae
Meaning
La canzone parla di un legame amoroso molto intenso ma instabile, in cui desiderio, dipendenza emotiva e distanza si alternano continuamente. Il ritornello “he loves me, he loves me not” richiama il gioco infantile dei petali della margherita, ma qui diventa il simbolo di una relazione imprevedibile: a volte l’altro sembra presente e affettuoso, altre volte si allontana e lascia solo confusione. Il tono è vulnerabile, quasi febbrile, con una tensione costante tra il “non ho bisogno di te” e il “mi manchi”, che mostra quanto sia difficile separarsi davvero da qualcuno che si ama. Per chi studia l’inglese, il testo è interessante perché usa ripetizioni, frasi brevi ed espressioni colloquiali per rendere l’idea di pensieri emotivi e frammentati.
Lyrics (english)
- How did I get? Come sono arrivato
- Here, hey Qui, ehi
- Ray, ray Ray, ray
- Hey, come Ehi, vieni
- Home, see right now I need you. I'll meet A casa, guarda, adesso ho bisogno di te. Ti incontrerò
- You somewhere now you up now I see you I Ti incontro da qualche parte, adesso sei su, ora ti vedo, io
- Get you take care now slow down be cool Ti prendo, prenditi cura di te ora, rallenta, stai calmo
- I miss you. Come here now, it's yours now Mi manchi, vieni qui ora, adesso è tuo
- Keep it, I'll hold on until now. I need Tienilo, resisterò fino ad ora. Ho bisogno
- You right now. Once I leave you, I'm sh Di te adesso. Una volta che ti lascio, io sono sh
- Out if I get you, I'm slowly breaking Fuori, se ti prendo, sto lentamente crollando
- Down and know it's hard to see you, but I Giù, e so che è difficile vederti, ma io
- Wish you were right here. Oh, it's hard to Vorrei che fossi proprio qui. Oh, è difficile
- Leave you when I get you everywhere, all Lasciarti quando ti ho ovunque, tutto
- This time I'm thinking we could never be Questa volta penso che non potremmo mai essere
- Oh no, I don't need you, but I miss you Oh no, non ho bisogno di te, ma mi manchi
- Come here, and oh, it's hard to see you Vieni qui, e oh, è difficile vederti
- But I wish you over here. Oh, it's hard to Ma vorrei che fossi qui vicino. Oh, è difficile
- Leave you when I get you everywhere, all Lasciarti quando ti ho ovunque, tutto
- This time I'm thinking I'm strong enough Questa volta penso di essere abbastanza forte
- To sink it. Oh no, I don't need you, but I Per affondarlo. Oh no, non ho bisogno di te, ma io
- Miss you. Come here, he love me now he Mi manchi, vieni qui, lui mi ama adesso, lui
- Loves me, he holds me tight, then let me Mi ama, mi stringe forte, poi mi lascia
- Go. He love me now, he loves me, he holds Andare. Lui mi ama adesso, mi ama, mi stringe
- Me tight, then let me go. Soon as you Forte, poi mi lascia andare. Appena tu
- Leave me, we always lose Mi lasci, noi perdiamo sempre
- Connection. It's getting messy, I feel La connessione, sta diventando un disastro, sento
- Your La tua
- Affection. Don't loosen your grip, got to Affetto. Non allentare la presa, devo
- Hold on me now forever, let's get back Resistermi adesso per sempre, torniamo
- Together, Lord, take it so far away, I pray Insieme, Signore, portalo così lontano, prego
- That God we don't break. I want you to Che Dio, non ci spezziamo. Voglio che tu
- Take, take me up and down and around Prenda, portami su e giù e in giro
- Around, game, and know it's hard to say In giro, gioco, e so che è difficile da dire
- But I wish you were right here. Oh, it's Ma vorrei che fossi proprio qui. Oh, è
- Hard to leave you when I get you Difficile lasciarti quando ti ho
- Everywhere, all this time I'm thinking we Ovunque, tutto questo tempo penso che noi
- Could never be. Oh no, I don't need you Non potremmo mai essere. Oh no, non ho bisogno di te
- But I miss you. Come here, and oh, it's Ma mi manchi, vieni qui, e oh, è
- Hard to see you, but I wish you were Difficile vederti, ma vorrei che fossi
- Right here. Oh, it's hard to leave you Proprio qui. Oh, è difficile lasciarti
- When I get you everywhere, oh, this time Quando ti ho ovunque, oh, questa volta
- I'm thinking I'm strong enough to sink Penso di essere abbastanza forte da affondare
- It. Oh no, I don't need you, but I miss you Lo. Oh no, non ho bisogno di te, ma mi manchi
- Come here, he love me, he loves me, he Vieni qui, lui mi ama, mi ama, lui
- Holds me tired, let me go. He love me, he Mi tiene stanca, lasciami andare. Lui mi ama, lui
- Loves me, he holds me tired, then let me Mi ama, mi tiene stanca, poi mi
- Go. He loves me not, he loves me, he holds Lasciare. Non mi ama, mi ama, mi tiene
- Me tight, then let me go. He love me not Forte, poi mi lascia andare. Lui non mi ama
- He loves me, he hold me tight, then let me Mi ama, mi tiene stretto, poi mi
- Go. You got to say that you're sorry at Lasciare. Devi dire che sei dispiaciuto alla
- The end of the night, wake up in the Fine della notte, svegliarsi nel
- Morning, everything's all right at the Mattino, va tutto bene alla
- End of the story, you're holding me tight Fine della storia, mi tieni stretto
- I don't need to, and my, and it's hard to Non ho bisogno di farlo e il mio, ed è difficile
- See you, but I wish you were here. Oh, it's Vederti, ma vorrei che fossi qui. Oh, è
- Hard to leave you when I get you Difficile lasciarti quando ti ho
- Everywhere, all this time I'm thinking Ovunque, tutto questo tempo penso
- I'm strong enough to sink it. Oh no, I Sono abbastanza forte da affondarlo. Oh no, io
- Don't need you, but I miss you. Come here Non ho bisogno di te, ma mi manchi. Vieni qui