Billy Idol - Eyes Without A Face

By BillyIdolVEVO

Meaning

"Eyes Without a Face" è una canzone malinconica e inquieta che parla di perdita, disillusione e di un amore ormai svuotato di autenticità. Il narratore sembra ferito da una relazione in cui sono rimasti l’aspetto esteriore e i giochi di finzione, ma non più il calore umano: da qui l’immagine potente di occhi senza volto, cioè uno sguardo privo di identità, empatia o verità. Il tono è triste, ma anche teso e quasi cinematografico, con un contrasto tra la melodia elegante e le immagini amare del testo. Per un learner, è interessante perché unisce frasi molto semplici e colloquiali a metafore forti e a un ritornello memorabile.

Lyrics (english)

  1. ("Eyes Without a Face" by Billy Idol) ("Eyes Without a Face" di Billy Idol)
  2. I am all out of hope. Non mi resta più nessuna speranza.
  3. One more bad dream. Un altro brutto sogno.
  4. Could bring a fall. Potrebbe portare a una caduta.
  5. When I am far from home. Quando sono lontano da casa.
  6. Do not call me on the phone. Non chiamarmi al telefono.
  7. To tell me that you are alone. Per dirmi che sei sola.
  8. It's easy to deceive. È facile ingannare.
  9. It's easy to tease. È facile stuzzicare.
  10. But it is hard to get release. Ma è difficile liberarsi.
  11. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  12. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  13. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  14. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  15. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  16. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  17. I have no human grace. Non ho grazia umana.
  18. You are eyes without a face. Tu sei occhi senza volto.
  19. I spend so much time. Passo così tanto tempo.
  20. Believing all the lies. A credere a tutte le bugie.
  21. To keep the dream alive. Per tenere vivo il sogno.
  22. Now it makes me sad. Ora mi rende triste.
  23. It makes me mad at the truth. Mi fa arrabbiare con la verità.
  24. For loving what you were. Per aver amato ciò che eri.
  25. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  26. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  27. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  28. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  29. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  30. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  31. I have no human grace. Non ho grazia umana.
  32. You are eyes without a face. Tu sei occhi senza volto.
  33. When you hear the music, you make a dip. Quando senti la musica, fai un colpo.
  34. Into someone else's pocket, then make a slip. Nella tasca di qualcun altro, poi ti dilegui.
  35. Steal a car and go to Las Vegas. Rubare una macchina e andare a Las Vegas.
  36. Ooh, the gigolo pool. Oh, il giro dei gigolò.
  37. Hanging out by the state line. A bighellonare vicino al confine dello stato.
  38. Turning holy water into wine. Trasformando l'acqua santa in vino.
  39. Drinking it down, oh. Bevendolo giù, oh.
  40. I am on a bus on a psychedelic trip. Sono su un autobus in un viaggio psichedelico.
  41. Reading murder books, trying to stay hip. Leggendo libri di omicidi, cercando di restare al passo.
  42. I am thinking of you and you are out there, so. Penso a te e tu sei là fuori, quindi.
  43. Say your prayers. Recita le tue preghiere.
  44. Say your prayers. Recita le tue preghiere.
  45. Say your prayers. Recita le tue preghiere.
  46. Now I close my eyes. Ora chiudo gli occhi.
  47. And I wonder why. E mi chiedo perché.
  48. I do not despise. Non disprezzo.
  49. Now all I can do. Ora tutto ciò che posso fare.
  50. Is love what was once. È amare ciò che un tempo era.
  51. So alive and new. Così vivo e nuovo.
  52. But it is gone from your eyes. Ma è svanito dai tuoi occhi.
  53. I had better realize. Meglio che me ne renda conto.
  54. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  55. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  56. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  57. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  58. (singing in foreign language) (canta in una lingua straniera)
  59. Eyes without a face. Occhi senza volto.
  60. I have no human grace. Non ho grazia umana.
  61. You are eyes without a face. Tu sei occhi senza volto.
  62. Such a human waste. Un tale spreco umano.
  63. You are eyes without a face. Tu sei occhi senza volto.
  64. And now it is getting worse. E ora sta peggiorando.