LingOrm N’Orm is the best - Lyrics ( Soju-Win ) [ Official ] #ormkornnaphat #lingorm

By 𝐒𝐎𝐉𝐔

Meaning

Questa canzone è un brano-fan anthem energico e celebrativo dedicato a “น้องออม” (Nong Aom), presentata come una star irresistibile, sicura di sé e impossibile da ignorare. Il tono è esagerato, giocoso e molto da cheer song: insiste su fama, fascino, stile e presenza scenica, quasi come se il nome di Aom bastasse a cambiare l’atmosfera intorno a lei. Anche se il testo è un mix di thai e inglese molto libero, il messaggio è chiaro: Aom è la migliore, domina la scena e conquista tutti senza sforzo. Per un learner, è interessante perché mostra il linguaggio dell’hype pop e dei fandom, con ripetizioni, slogan e parole inglesi usate per dare un suono moderno e internazionale.

Lyrics (english)

  1. Check this out. He Dai un’occhiata. Lui
  2. Who's a girl? OM. Yes, everyone must delete Chi è una ragazza? OM. Sì, tutti devono cancellare
  3. Because little Om is about to come up [music] Perché la piccola Om sta per arrivare [musica]
  4. The closest friend will burst into flames, no need to try L’amica più vera prenderà fuoco, non c’è bisogno di provarci
  5. Looking because little Om is hot, who is the gaze that comes A guardare perché la piccola Om è bollente, chi è quello sguardo che arriva
  6. It looks ordinary, but if little Om makes eye contact [music] Sembra normale, ma se la piccola Om incrocia lo sguardo [musica]
  7. I am telling you, we are doomed. Te lo dico, siamo spacciati.
  8. High fashion, high class, little Om makes it for you, who can Alta moda, alta classe, la piccola Om lo fa per te, chi può
  9. Play in a way that can never be done [music], the fun is in Giocare in un modo che non si può mai fare [musica], il divertimento è nel
  10. The blood, it's in the DNA, only little Om's name Nel sangue, è nel DNA, solo il nome della piccola Om
  11. That makes this world okay. che rende questo mondo a posto.
  12. Not playing, but here to take over >> Non per giocare, ma per prendere il controllo
  13. Who can keep up with her? Never. Chi può starle dietro? Mai.
  14. Because this is the age of >> Perché questa è l’epoca di
  15. Little Om. >> La piccola Om.
  16. They walk like this, little Om, the hotness is Camminano così, piccola Om, la sensualità è
  17. [music] beyond category [musica] fuori categoria
  18. Left or right, under that gaze, you have to surrender, the name A sinistra o a destra, sotto quello sguardo devi arrenderti, il nome
  19. [music] comes out saying [musica] viene fuori dicendo
  20. Little Om, little Om, shout together without needing anyone >> Piccola Om, piccola Om, gridatelo insieme senza bisogno di nessuno
  21. [music] Little Om is the best, number one in the heart [musica] la piccola Om è la migliore, numero uno nel cuore
  22. No R is [music] the best No, R è [musica] la migliore
  23. Shout together without needing anyone, Little Om is the best Gridatelo insieme senza bisogno di nessuno, la piccola Om è la migliore
  24. The best, day one [music] in the heart. ORM, OM is the La migliore, dal primo giorno [musica] nel cuore. ORM, OM è il
  25. Best, yeah, whatever outfit, she can handle it; whatever car, it looks good la migliore, sì, qualunque outfit se la cava; qualunque auto, sta bene
  26. Little Om [music] wherever she goes, the spotlight follows La piccola Om [musica] ovunque vada, il riflettore la segue
  27. Here is not bad; more than enough, just know that you are real, who Qui non è male; è più che abbastanza, sappi solo che sei autentica, chi
  28. Will cause drama? Go ahead, little Om is never fierce; the style is Vuoi fare drama? Prego, la piccola Om non è mai aggressiva; lo stile è
  29. Clear [music], just 4K, a life like little Om has only Nitido [musica], proprio 4K, una vita come quella della piccola Om ha solo
  30. Too many things to think about, I think about, think about OM, ORM Troppe cose da pensare, penso, penso, penso a OM, ORM
  31. Spoil it for you clearly: ORM and it is limited, nobody Te lo spoilero chiaramente: ORM ed è limitato, nessuno
  32. Like [music] Come [musica]
  33. And nobody is like little Om, only she rules hearts E nessuno è come la piccola Om, solo lei domina i cuori
  34. everyone goes. di tutti.
  35. Little Om adapts, the mother figure >> La piccola Om si adatta, la figura materna
  36. They walk like this, little Om, the hotness is over 100 [music] Camminano così, piccola Om, la sensualità supera i 100 [musica]
  37. Left or right, her gaze makes you have to surrender; little Om, the name comes A sinistra o a destra, il suo sguardo ti fa arrendere; piccola Om, il nome viene
  38. out saying little O fuori dicendo piccola O
  39. Little O >> Piccola O
  40. remember the [music] name, eh ricorda il [musica] nome, eh
  41. Little Om, the sweetest one, little Om, the coolest >> La piccola Om, la più dolce, la piccola Om, la più figa
  42. here is not [music] qui non è [musica]
  43. Little Om, the sweetest one >> La piccola Om, la più dolce
  44. Little Om, the coolest >> La piccola Om, la più figa
  45. There is no other like this one >> Non ce n’è un’altra così