Shakira - Dai-Dai (Music Video) FIFA WORD CUP COPA MUNDIAL 2026

By Musicarek

Meaning

La canzone mescola spagnolo e inglese in un inno da stadio, festoso e molto visivo, pensato per l’energia della Coppa del Mondo. Al centro c’è una scena romantica: mentre tutti guardano la partita, il narratore vede solo una ragazza che balla, brillando tra folla, bandiere e luci. Il tono è celebrativo e appassionato, con immagini di calcio, danza e amore che si fondono per trasformare una semplice serata allo stadio in un momento quasi cinematografico. In sottofondo c’è anche un messaggio di forza: dopo essere stati “spezzati”, si diventa più forti, come una metafora di riscatto personale e collettivo.

Lyrics (spanish)

  1. Since the dawn of Dall'alba di
  2. You were born Sei nato
  3. Here Qui
  4. You belong, you Tu appartieni, tu
  5. All along Da sempre
  6. Broke you once Ti ha spezzato una volta
  7. Made you strong Ti ha reso forte
  8. Ale, let's go Ale, andiamo
  9. Ale let's go Ale, andiamo
  10. Y go ale, ale let's go E vai, ale, ale, andiamo
  11. Y go ale, ale let's go, la girando entre E vai, ale, ale, andiamo, là girando tra
  12. La gente, brillando bajo el La gente, brillando sotto il
  13. Estadio, todos miraban el partido. Yo stadio, tutti guardavano la partita. Io
  14. Solo la miraba bailar sus ojos negros La guardavo solo ballare, i suoi occhi neri
  15. Como la noche. La luna sobre su piel y Come la notte. La luna sulla sua pelle e
  16. Cuando corre tras la pelota, yo corro Quando corre dietro alla palla, io corro
  17. Detrás de ella también. Y Dietro di lei anch'io. E
  18. Cuando el mundo grita gol, yo solo Quando il mondo grida gol, io solo
  19. Escucho su voz. La copa puede ver si Ascolto la sua voce. La coppa può vedere se
  20. Bailas cerca de mí esta noche. [música] Baili vicino a me stanotte.
  21. Ale, ale, go Ale, ale, vai
  22. Y go E vai
  23. Ale go Ale, vai
  24. Y go, ale, let's go. E vai, ale, andiamo.
  25. Baby, tú brillas más que las [música] Baby, tu brilli più delle
  26. Luces del place. Todo el mundo en el Luci del posto. Tutti quanti nel
  27. Game, pero yo en tu face. Mami, tú eres gioco, ma io nel tuo viso. Mami, tu sei
  28. Go. Tú eres Champions T. Cuando tú me vai. Sei una campionessa. Quando mi
  29. Ves everything feels right, vedi, tutto sembra giusto,
  30. Déjate llevar, la noche está Lasciati andare, la notte è
  31. Buena, no quieres terminar. bella, non vuoi che finisca.
  32. Las bengalas sobre el cielo, tu pintura I bengala nel cielo, la tua pittura
  33. Junto a mí. Y aunque el mundo siga Accanto a me. E anche se il mondo continua
  34. Girando, solo quiero verte reír. Tu a girare, voglio solo vederti ridere. La tua
  35. Camiseta favorita pegadita tu maglietta preferita, stretta al tuo
  36. Calor y entre cantos y banderas tú me calore, e tra canti e bandiere tu mi
  37. Robaste el corazón. hai rubato il cuore.
  38. Y ale, let's go. Let's go. Y go ale E ale, andiamo. Andiamo. E vai, ale
  39. Let's go. andiamo.
  40. Ale, let's go. Ale, andiamo.
  41. Ale let's go. Ale, andiamo.
  42. Cuando me miras así Quando mi guardi così
  43. Pareces final mundial, sembri una finale mondiale,
  44. Pero jugando ma giocando
  45. Por mí. per me.
  46. Since the dawn of Dall'alba di
  47. You were born here in this place Sei nata qui in questo posto
  48. You belong. You were this brave Appartieni. Sei stata così coraggiosa
  49. All along. da sempre.
  50. Broke you once made you strong. Ti ha spezzato una volta, ti ha resa forte.
  51. Go, ale let's go Vai, ale, andiamo
  52. Y go. Ale E vai. Ale
  53. Let's go. Andiamo.
  54. Ale, let's go. Ale, andiamo.
  55. Ale, let's go. La girando entre la gente, Ale, andiamo. Là girando tra la gente,
  56. Brillando bajo el estadio. brillando sotto lo stadio.
  57. Todos miraban el partido. Solo la miraba Tutti guardavano la partita. Io la guardavo solo
  58. Bailar sus ojos negros como ballare, i suoi occhi neri come
  59. Noche. la notte.
  60. Since the dawn of day, you were Dall'alba del giorno, eri
  61. born here in this place. nata qui in questo posto.
  62. You belong, you this brave Appartieni, sei stata così coraggiosa
  63. All along. da sempre.
  64. Broke you once made you strong. Ti ha spezzato una volta, ti ha resa forte.
  65. Y go ale, let's go E vai, ale, andiamo
  66. Y go ale, let's go E vai, ale, andiamo
  67. Y go ale, let's go E vai, ale, andiamo
  68. Y go ale, ale, let's go. La vi girando E vai, ale, ale, andiamo. Là l'ho vista girare
  69. Entre la gente, brillando tra la gente, brillando
  70. Bajo el estadio. Todos miraban el sotto lo stadio. Tutti guardavano la
  71. Partido. Yo solo la miraba bailar sus partita. Io la guardavo solo ballare i suoi
  72. Ojos negros como la noche. Luna sobre occhi neri come la notte. Luna sopra
  73. su piel y cuando corre tras la la sua pelle e quando corre dietro alla
  74. Pelota, yo corro detrás de ella palla, io corro dietro di lei
  75. También, y cuando el mundo grita gol, yo anche io, e quando il mondo grida gol, io
  76. Solo escucho su voz. La copa puede, pero solo ascolto la sua voce. La coppa può, ma
  77. Si bailas cerca de mí esta noche. se balli vicino a me stanotte.
  78. Ale, ale. Let's go. Let's go. Y go Ale, ale. Andiamo. Andiamo. E vai
  79. Ale ale
  80. Go. vai.
  81. Ale let's go. Ale, andiamo.
  82. Baby, tú brillas más que las [música] Baby, tu brilli più delle
  83. Luces del place. Todo el mundo en el luci del posto. Tutti quanti nel
  84. Game, pero yo en tu face. Mami, tú eres gioco, ma io nel tuo viso. Mami, tu sei
  85. Go. Tú eres Champions tonight. vai. Sei una campionessa stasera.
  86. Cuando tú me besas, feels Quando mi baci, tutto
  87. Déjate llevar, la noche está Lasciati andare, la notte è
  88. Buena, no quieres terminar. bella, non vuoi che finisca.
  89. Las bengalas sobre el cielo, tu pintura I bengala nel cielo, la tua pittura
  90. Junto a mí. Y aunque el mundo siga Accanto a me. E anche se il mondo continua
  91. Girando, solo quiero verte reír. Tu a girare, voglio solo vederti ridere. La tua
  92. Camiseta favorita pegadita tu maglietta preferita, stretta al tuo
  93. Calor y entre cantos y banderas tú me calore, e tra canti e bandiere tu mi
  94. Robaste el corazón. hai rubato il cuore.
  95. Y go ale E vai, ale
  96. Let's go andiamo
  97. Y go ale E vai, ale
  98. Let's go andiamo
  99. Y go ale, let's go E vai, ale, andiamo
  100. Y go, ale, let's go E vai, ale, andiamo
  101. Cuando me miras [canto] así Quando mi guardi così
  102. Pareces final mundial sembri una finale mondiale
  103. Pero jugando ma giocando
  104. Por per
  105. Since the dawn of Dall'alba di
  106. You were born sei nato
  107. In this place in questo posto
  108. You belong. You were this brave Appartieni. Sei stato così coraggioso
  109. All along. da sempre.
  110. Broke you Ti ha spezzato
  111. Made you strong. ti ha reso forte.
  112. Go Vai
  113. Ale let's go. Ale, andiamo.
  114. Ale Ale
  115. Let's go. andiamo.
  116. Y go ale, let's go. E vai, ale, andiamo.
  117. Ale, ale, let's go. La vi girando entre la Ale, ale, andiamo. Là l'ho vista girare tra la
  118. Gente, brillando bajo el gente, brillando sotto il
  119. Estadio. Todos miraban el partido. Solo stadio. Tutti guardavano la partita. Solo
  120. La miraba bailar sus ojos la guardavo ballare i suoi occhi
  121. Negros como la noche. neri come la notte.